拾得原想等古钟会动了以后,再靠岸跳上去,哪知这口钟到了河心,竟飞快地逆水而行,朝着正东方向漂去。
众和尚大惊夫色,寒山与拾得更是慌了手脚,他们一个沿着水边奔跑,一个在古钟里拼命想靠岸来;一个喊拾得,一个喊寒山。两人你一声,他一声,一声连一声,一直喊到双方听不到声音,看不到影子。
后来,寒山因为思念拾得,不吃不喝,人都落了形。那拾得呢?乘着的那口钟,竟在一天一夜之间,漂洋过海,到了日本的一个叫萨提的地方。萨提地方的人,听说拾得是从中国来的,也十分惊异。他们蛮好客,就请拾得① 寒山寺:在江苏省苏州市西枫桥镇,始建于南朝梁代,原名妙利普明塔院,相传因唐代初年寒山、拾得二僧曾经住过这里而得名,原寺已毁,现存的寒山寺是后来重建的。
登岸,还用九头牛、两只虎把古钟拉上了岸。
拾得上岸以后,把古钟献给了萨提人。他们把这口钟悬挂在村中心,又把青竹插在地上,没有多久就长成了一片竹林。拾得自小勤劳,农家活样样件件都拿得起来,也便在那里落了脚。
再说寒山思念拾得,病得快要死了,他做梦也喊着"拾得、拾得"。有人出了个主意:敲钟寻人,说不定拾得听见钟声会回来的。寒山真的请了冶匠,仿造神钟的模样,铸了一口大铜钟,悬挂在寒山寺高高的地方,称为"一方敲钟八面音"。
寒山寺的钟声敲响了,"当、当、噢噢来!"把声音传到老远。说来也怪,这钟声竟也漂洋过海,传到了萨提地方。拾得听到了这钟声,细细辨听,这是寒山思念他的心声啊。于是拾得也敲响了萨提的那口大钟,"当、当,噢噢来!"这钟声也传到了寒山寺。这样两边就好像两个人在讲话,把两颗心连在一起了。
拾得在日本做了不少好事,到过许多地方。老人们曾经说过:"日本哪里生长竹子,拾得就到过哪里。哪里的竹子最茂盛,便是拾得居住过的地方。"
马汉民 搜集整理
奥林匹斯山[希腊]
或许您曾听说过奥林匹斯山(又译俄林波斯)①吧!那是一座雄伟的,耸立在马其顿地区。它那终年橙盖着冰雪的山峰,高耸入云,骄傲地凌驾于其他山峰之上。在古代,人们认为那座终日白云缭绕的山峰就是众神的居住地。那里处于人们的视野之外,鲜为人知。
传说,那里是最美的地方:没有严冬,四季如春;丽日朗照,万木竞秀,百花争妍;五彩缤纷的蝴蝶在花卉上飞舞;各种鸟儿不分昼夜地咽嗽歌唱……。
永不衰老和死亡的众神就生活在那里。但是,奥林匹斯山多少年来一直没有过安宁。众神为着争夺神的王位争吵不休,每个神都想战胜对手,夺掌实权,一个世纪接连一个世纪地进行战争。
开始时,最强大的神是天公乌拉诺斯(又译乌刺诺斯)和地母该亚。后来,他们的儿子克洛诺斯长大成人,起来反抗,并打败了他们。于是世界得以平静了几个世纪。
但是好景不长。克洛诺斯为了确保自己的统治,请求母亲为他预言未来,告诉他,什么样的命运在等待着他。地母该亚给了他一个可怕的回答:"你怎样对待我们,你的儿子就会怎样对待你。你将被你的孩子推翻。"
克洛诺斯惊悸不已,从此变得多疑而又凶残。每当他的孩子降生时,他总要想方设法把他们杀害。但神祗是不死的。最后他想出了解除烦恼的唯一方法:把孩子吞食掉。这样,他先后把艾思蒂姬,得墨忒耳,赫拉,普路同和波塞冬吞入腹中。当宙斯降生时,他的母亲瑞亚可怜孩子,故意将一块石头裹在襁褓之中,交给克洛诺斯吞下腹去,而让人将婴儿宙斯带出,藏到克里特岛的迪克底山洞①之中。
在那里,全副武装的古力底斯巨人们②守护着婴儿。当他啼哭时,他们就用战刀敲击盾牌,以此掩盖哭声,不使克洛诺斯听到。宙斯在少妇们的喂养和看护下,一年年长大了,周身充满了力量,一天他登上了奥林匹斯山,驱逐了他的父亲。
克洛诺斯并未轻易认输。实际上,虽然宙斯夺得了王位,强迫克洛诺斯让宙斯的兄弟姐妹们重见光明。(其中包括那块石头。它落在捷尔菲③,人们长期祭祀它,直至它重新消失。)但克洛诺斯仍是强大的,他伙同他的兄弟提旦神和巨怪们向奥林匹斯山冲击。他们是那样有力,竟举起比留山放在奥萨山④上,企图登上奥林匹斯山。这时宙斯几乎要被战败了。幸而他的三个亲近者独目神⑤为他制造了"雷",使他得以战胜对手,井把他们关进了塔尔塔① 奥林匹斯山是希腊的最高峰,海拔2917 米,位于马其顿和包萨里亚的交界 处。
① 迪克底是克里特岛的古老山脉,传说这里有一个山洞,即迪克底山洞,是宙斯幼年的成长地。
② 古力底斯人在神话中被描述成神祗的侍从或魔鬼;有时也被认为是预言家。
③ 捷尔作足希腊中部福基礼地区的一座古城,曾是祭神的圣地。
④ 比留山和奥萨山均是希腊色萨里亚地区的山峰,海拔高度分别为1548 米和1987 米。
⑤ 独目神和百手神是克洛诺斯的兄弟,这时站在宙斯一边反对克洛诺斯。
拉地狱①,由百手神们看守着。
这样宙斯就成为胜利者。他给全体兄弟姐妹分授了领地,每位神祗都有了一个自己统治的王国:波塞冬主管海洋;普洛同统治地狱和幽灵;得墨忒耳掌管农田及其上面生长着的树木和花卉;艾思蒂娅掌握人们用来取暖和给家庭带来欢乐的火。宙斯自己主宰天空,娶赫拉为妻,成为众神祗和人之王。
从这时起,奥林匹斯山开始相对地安静下来。当然,完全是相对而言,因为众神也和我们一样,每天都有纷争和烦恼。一天,赫拉生下一个驼背的丑孩子,宙斯非常生气,竟然抓住孩子的一条腿,把他扔下了奥林匹斯山,孩子在空中飘**了数日,最后落到一个叫里木诺的岛上。他在这里渐渐长大。
人们对他朝拜,建造了一个庙宇。由于这次坠落,他行路蹒跚,再也不能行动自如了,他就是人世间不曾有过的最优秀的金属加工匠赫淮斯托斯。跛足驼背的赫淮斯托斯返回奥林匹斯山时显得十分丑陋可笑。众神常常派他端送圣酒。其他神祗都很漂亮,其中普路同头发乌黑,浓眉下一双明亮的眼睛闪着凶光。战神阿瑞斯是宙斯和赫拉之子,他总爱和其他神祗争吵不休。
最友善、最可爱的神祗莫过于爱神阿佛洛狄忒。她外表很年轻,甚至还像是少女,但却比其他神祗出生得早,在与天公乌拉诺斯搏斗时,克洛诺斯拿起镰刀,砍伤了天公的手臂。天公大喊一声,疼痛得抖动手臂,几滴血滴进了大海。乌拉诺斯的血立即染红了浪花。顷刻,海水向四面流去,从那湛蓝的海水深处,一个雪白的姑娘破浪而出。她就是阿佛洛狄忒。她是那样的美丽,如同白昼闪烁的光芒:粉红的面颊,犹如着色的浪花;蓝蓝的眼睛,犹如浩瀚的大海。阿佛洛狄忒是最受众神喜爱的神祗,是爱神和美丽之神。
另一个女神叫雅典娜。她是智慧女神。她非常热爱人们,是大地上美好事物的处女庇护神。她教给妇女们纺线和织布;她把耕犁赠给人,并教他们耕耘土地;她助人为乐,喜欢把所有技术和一切美好的事物都告诉人们。她的父亲宙斯为她而感到骄傲,因为她是那样的聪慧,那样的博学。当初,闪烁着光辉的雅典娜就是从宙斯头颅中降生出来的。那时宙斯还没有娶赫拉为妻,他的妻妾很多,米蒂斯是其中之一。米蒂斯是理智和知识的化身。
但有一个预言,说这个女子生下的孩子将比宙斯还要强大。宙斯害怕自己也落到天公和克洛诺斯的下场,于是也仿效父亲,吞食了自己的妻子。从此他变得异常博学。
过了不久,他的头疼起来了,痛得难以忍受。过多的知识涌进了他的头脑,使他感到沉重。他用双手挤压着头颅,以减轻痛苦。但疼痛却不断加剧,越来越严重,以致宙斯失掉了自持力而大声呼喊起来:"赫淮斯托斯,拿你的锤子来,砸开我的头!"
赫淮斯托斯不知所措:"让我来打你,啊?宙斯,我的父亲,你在说什么呀?!"
宙斯大声吼道:"如果你爱我,如果你爱自己的生活和自由,你就这么办吧!否则我要把你赶出奥林匹斯,关到塔尔塔拉地狱中去。"
赫淮斯托斯无可奈何地说:"诸位神祗为我见证,他命令我这样做。"
于是举起重锤,朝宙斯的头打去。
整个世界都震动了。伴随着这场不幸,雅典娜降生了。只见她从宙斯的① 塔尔塔拉是神话传说中的地狱,据说奥林匹斯山距地面的高度,就是塔尔 塔拉地狱距地面的深度。
头中走出,全身披着闪闪发光的盔甲,头戴战盔,手持盾牌和锋利的长矛。
她就是宙斯钟爱的女儿雅典娜。
宙斯的另一个孩子赫耳墨斯是阿特拉斯之女迈亚所生。他是众神祗的使者,为了尽快地传递信息,他长有一双翅膀。他还是商业的庇护神,一只手握有贸易的标志--一根木棒,上面盘绕着两条蛇,他还被称为幽灵的带路者,因为他把死者的灵魂取走,送入地狱。所以古代人常常在死行的脊背画上赫耳墨斯的头像或只是小型的象征他的图像。
宙斯的另外两个孩子是由凡人所生的,即著名的双胞胎兄妹,阿波罗和阿耳忒弥斯。赫拉由于妒嫉他们的生母--温柔的勒托,因而虐待他们。宙斯把太阳授给了阿彼罗,而把月亮交给了阿耳忒弥斯。当她的哥哥驾驭着光芒四射的太阳车,把阳光撒满大地时,阿耳忒弥斯正躲在可爱的群山之中狩猎或与同伴们玩耍。傍晚时分,她登上那银光闪烁的月亮车,驱车出巡。阿波罗为她边弹琴边唱歌,而阿耳忒弥斯则静悄悄地在浩瀚无垠的太空穿越。
另一个经常与阿耳忒弥斯混淆的夜神是艾卡蒂,即三面神。这样称呼她,是因为宙斯赋予她在空中、陆地和海洋活动的能力,而且在古代希腊的戏剧中一直用三个面孔的形象扮演她。
在奥林匹斯山和其它地方,还有很多其他神祗,如:九位缪斯女神,她们是宙斯和慕尼摩希妮的女儿,是艺术和科学的庇护神,是阿波罗的密友;三位哈丽特女神,她们美丽和欢乐散布给周围;三位米勒斯女神,他们是司法裁判女神塞弥塔之女,主掌人的命运;此外还有河川神,森林神,海洋神,山神及其他各种把整个世界打扮得美丽而富有生气的神祗们。
但是最重要的神祗一直是奥林匹斯山上的十二位:即宙斯,赫拉,得墨忒耳,艾思蒂娅,普路同,波塞冬,赫耳墨斯,阿波罗,阿耳忒弥斯,雅典娜,赫淮斯托斯和阿佛洛狄忒。
在奥林匹斯山上,除了住着众神之外,还有半神人,即神祗们在陆地上的后裔。他们生活得很好,为人正直,嫉恶如仇,扶弱济危,力正义他们甚至准备献出生命。
众神把他们带到自己的身旁,使他们生活得幸福,让人们对他们羡慕不已。
王延生 译
海水为什么咸[爱沙尼亚]
从前有弟兄俩。弟弟穷,哥哥富。
要过大节了。村子里的主妇们都在煮啊烤啊的,可是穷弟弟家里放食品的地方空无所有,连老鼠都没得吃的。
穷弟弟去找富哥哥。
"你好哇!"弟弟说。
"你好。"有钱的哥哥回答说。
可是哥哥的那张脸,好像吃了酸果子,歪着鼻子撇着嘴的。看得出来,他已经猜到了穷弟弟来找他是为啥。兄弟果然开口央求:"你可不可以给我一点儿什么东西去过节呀?"
"怎么不可以?!我给你。"有钱的哥哥说,"不过你也要答应我一件事。"
"不管你说什么事,我都会去办的。"穷弟弟回答。
"那好,你把这条熏火腿拿去吧,然后走开,离我越远越好,哪怕是到鬼门关去也行。"
"我会去的。我说话是算数的。"
他拿起火腿,往腋下一夹就走了。走呀走的,可还是没走到鬼门关。
到了傍晚,天完全黑了下来。这时候穷兄弟看见远处有火光。
"大概就是那个地方。"他心里想着,同时朝着火光走去。
确实不错,没过一个钟头,穷弟弟已经站在鬼门关旁边。他刚刚跨进门坎,所有的鬼都向他仆过来。他们把他围住,盯着看火腿,馋得直舔嘴唇。
鬼怪们非常爱吃猪肉!
"把火腿卖了吧!"四面八方的鬼都在喊叫。
"哎呀,"穷兄弟说。"这条火腿是我自己预备过节的呀。好吧,既然你们这样求我,那就卖给你们吧。你们出多少钱哪?"
这时候,一个顶小的、脱光了毛的小鬼拉了拉他的袖子,贴着他的耳朵小声说:"你切一小块给我,我就告诉你一件事儿。"
穷兄弟割下来一小块猪肉,递给了小鬼。这小鬼就悄悄地嘀咕说:"你卖火腿别要金子,也别要银子,专要门后头那盘老磨盘。"
穷兄弟听从了小鬼的话。
鬼怪们连金子带银了给他搬来不少,可是他连看都不想看。
"不,"他说,"这样我们是不能成交的。只有把你们门后头那盘磨给了我,我才肯卖火腿。"
鬼怪们一听很不开心。老鬼花言巧语地劝他,可是穷弟弟咬定了要那盘磨。
"若是你们不给我磨,"他说,"你们就看不见这条火腿了,就像看不见自己的耳朵一样。"
跟他简直没法讨价还价!鬼怪们认了晦气,把磨给了他。他也把火腿给了它们,不过事先又悄悄地切下来顶肥的一小块,偷偷地给脱了毛的小鬼看了看。然后他祝愿所有的鬼多吃一些,自个儿从鬼门关那走开了。
过了不多一会儿,脱了毛的小鬼追上了他。
穷兄弟揪往了它一只耳朵,说道:"小鬼,你没骗我吧?不让我要银子和金子,硬叫我拿一个什么生了锈的东西!"
"你说什么!你说什么!"小鬼吱吱地叫,"要知道这是世界上最出奇的东西呀!只要盖子上敲三下,它就会转动起来。你要什么,它就会磨出什么来,只要你来得及拿就行,过后在底上敲三下,它就会停住的。"
"好,如果你没说谎。那就谢谢你,"穷兄弟说,"赏给你这一块吧。"
小鬼接过来一小块火腿。穷兄弟赶忙往家走。可是,不管他走的多么急,一直到半夜的时候才走到自己村子里。
"你跑到哪儿去啦?"他老婆责怪他,"别人家里过节吃的东西把饭桌都快压坏了,可咱们家,连过节喝的汤的味道也闻不到。"
"你别生气,我有一件要紧的事儿,为了这件事儿我跑了老远的路,因为这个我才回来晚了。可是你看,我拿回来一样什么东西!"
这时候穷兄弟从衣襟下面取出来自己的磨,马上又是揩又是擦,擦得亮光光的,对妻子说:"娘子啊,你吩咐吧,过节你都需要什么呀?"
"还要什么好的!"妻子回答说,"只要面包够吃的,再有一块肉,那就行啦。"
"磨儿啊,你听见对你说的话了吗?"穷兄弟叫了一声,在磨顶上敲了三下。
磨盘吱溜一响,马上转动起来。
一只又一只的大圆面包落在桌子上,接着又掉出来老大老大的一块肉。
肉是烤熟了的,已经加好了盐,而且撒上了胡椒粉,吃到嘴里,香的没法说。
夫妻二人坐在桌旁,过了一个节。
第二天他们又叫来了更多的美味食品,请了许多亲戚和邻居来吃酒席。
客人们吃着,喝着,夸奖着主人和主妇;只有那个有钱的哥哥.由于妒嫉,一点儿东西也吃不进去。
"你从哪儿弄到这些东西的?"他问穷弟弟。
"不是从哪儿弄来的,我的门背后有一个极好的小仓库。"兄弟回答说。
到了傍晚的时候,由于吃饱了香甜可口的食物,又多喝了点烧酒,穷兄弟头脑发热了,得意忘形地要对客人们炫耀一番。
"来呀,你们来看看,"他说,"请你们大吃大喝的是哪一个!"
他取来了磨,摆在桌子上,开始叫它磨出一些蜜糖饼干来。
这个时候,有钱的哥哥再也安不下心来了,他围着弟弟转来转去,一再要求兄弟把磨卖给他。穷兄弟不同意。财主哥哥发了火,说道:"这个东西准定是你在鬼门关搞到的!"
"说得对,"穷兄弟回答说,"你从哪儿知道的?"
"我从哪儿知道的。这不干你的事。现在你说,是不是我叫你到鬼门关去的?"
"不错,是你。可那又怎么样呢?"
"这就是说,如果不是我,你就不会见到这盘磨。这就是说,这盘磨反正是我的。"财主哥哥说完了话,拿起磨就跑回家去了。
第二天,他提前起身对老婆说:"你带着长工们去翻晒十草。今天的晌午饭我自己做。"
中午,他把磨摆在桌子上,吩咐它:"我要吃咸鲱鱼和奶油浓汤!"
磨马上转动起来!财主哥哥刚刚来得及把餐具摆好,所有的锅子已经都装满了,接着所有的罐子也都装满了,所有的木桶也都装满了,可是那磨盘还是转个不停。财主用手去摇那磨,用脚去踩它,一直大声喊叫。他不知道只要在磨底上敲三下就行了。
磨盘磨了又磨。奶汤在厨房里到处流淌,鲱鱼在奶洼子里游来游去。过一会儿已经个是奶洼子了,而是流成了一面湖,淹没到财主的膝部,又淹没到他的腰部,淹没到他的颈部……眼看着他就要淹死了!财主大声呼救:"救命啊!我要淹死啦!"
他从房子里跑了出去。可是牛奶的海洋波涛汹涌地跟着他,在整个村子里泛滥成灾,鲱鱼在乳白色的波浪里跳。富哥哥跑到穷弟弟家里。
"你让这个鬼东西停下来吧!"他央求着,"你看搞成什么样子啦!整个村子都要淹没了。"
可是穷兄弟回答说:"别人的财物我可不能处理。如果你把它完全给了我,那就是另外一回事了。"
"你拿去吧,请吧,不过你叫它别再磨啦!"
"现在出点力倒是值得的。"穷弟弟说。
他从炉子背后拖出来一个大洗衣盆,放在窗口外边,带上一根钓竿,坐在洗衣盆里,向财主老爷家航行而去。
这时候那座房子泡在牛奶的海洋里一直淹到了房顶。穷兄弟用竿子钩住了风信旗,穿过烟囱把钓竿伸进屋里,把磨盘钩了出来。然后朝着磨底敲了三下,磨盘立刻停止转动。
整个牛奶的海洋渐渐地流入真正的海洋里。只有那些鲱鱼陷入草丛和树丛当中,使得顽童们欣喜若狂,他们在旱地上钓了一整天的鱼。
从那个时候起,弟弟的日子富裕起来了。
不久他给自己盖了一幢新房子,比哥哥的房子不知要大多少,而已华丽得多。这幢房子矗立在海边一个山丘上,从地窖开始一直到房顶上的风信旗为止,到处砌满了光滑的琉璃瓦片和五颜六色的玻璃片。有太阳的白天和有月亮的夜里,这幢房子都闪射出耀眼的光辉!这可中了渔夫们的心意,因为对他们来说,这幢房子起了灯塔的作用。
整个国家,甚至许多别的国家里,都传颂着弟弟的盛名,都传颂着他那盘神磨。
一个盐商听到了这些消息,他很想见识见识这盘神磨。他装备好了自己的大船,航行到弟弟家里。弟弟接待他如同贵客。他在磨顶上敲了三下,吩咐它多磨一些美味的菜看来招待盐商,菜饭好得不能再好了。
客人吃着喝着,一直盯着磨盘看。
"听说你的磨什么都磨得出来,是真的吗?"他问弟弟。
"是真的。"主人回答说。
"盐也磨得出来吗?"
"盐也磨得出来的。"
这个时候客人眼里冒出火来。为了运盐他过去要航行过海到别的国家去才行。
盐商开始请求主人把磨卖给他,答应出一袋金子。可是弟弟不管怎么说也不同意。
夜间,房子里的人都睡着了,商人悄悄地爬起来,拿起磨就跑。跑得那样匆忙,连那一袋金子他也忘记带走了。
他跑到自己船上,马上升起了帆。大船开始驶入大海,盐商忙着把磨摆在自己面前,在磨顶上敲了三下,吩咐说:"磨出盐来!"
磨盘开始磨了。整个船舱都装满了盐,整个甲板都堆满了盐。
起初,商人乐得唱起歌来,后来不响了,接着急得泪流满面。他看得出来,盐这样重,大船眼看着要沉下去的,可是那盘磨还是不停地磨出盐来。
怎么叫它停住呢--商人不知道。
大船已经沉到船舷顶上了,还在越来越深地沉入水中。一阵波浪涌来,大船沉入海底。
可是磨盘在海底下仍然把盐磨出来。一直到今天它还在转动。
因此海水是咸的。
李霍甫 译
喀尔巴阡湖[波兰]
从前,在喀尔巴阡山上有一个司令官叫杨,大家都非常尊敬这位老人:他既没金银,也没财宝,但大家不是为了他有钱,也不是为了他爱施舍,只因为他聪明、忠诚和勇敢。
司令官杨有一个女儿--美女海莲娜。鲜红的太阳爱上了海莲娜的一双黑色的眼睛和金色的辫子,所以它停留在天空中不肯走开。森林中的猫头鹰和花蛇已经聪明得了不得了,可是它们也嫉妒海莲娜的聪明。蝴蝶飞进海莲娜的明亮的闺房,仔细看看海莲娜替自己做的绣花衣裳,因为海莲娜用手在粗麻布上绣的花朵,比蝴蝶的翅膀还要美丽得多。
海莲娜样样都好,可就是太骄傲,太贪心。她埋怨父亲太穷,她整天整夜只想能够穿上绫罗绸缎,戴上珠宝首饰。她常常坐在她的窗前,重复地唱一支歌:"有谁能为我建造一所珊瑚宫殿,有谁能送我贵重的衣衫,用亮晶晶的小星星绣在这衣衫的上面,有谁能送我一双金鞋子,我便和这个人举行快乐的婚礼。"
司令官杨听见她唱这支歌,便对她说:"唉,孩子,孩子,一个人难道能为了一件漂亮的衣衫和一双金鞋发生爱情吗!不是啊,海莲娜,你要记住:最宝贵的是祖国,最可爱的是自由。
你应该爱那最忠实于祖国的人。"
父亲的话海莲娜连听也不要听。
人们到处在传说她的美丽和聪明。这传说像海浪似的在波兰的土地上滚过。每天都有很多没有来过的媒人和求婚的人到司令官杨的家里来。可是,这些求婚者的财富,只有一颗勇敢的心,口袋里连一个铜钱也没有。没有一个人能把珊瑚宫、金鞋、用星星绣好的衣裳送给海莲娜。海莲娜一个一个地把这些求婚的人全都拒绝了。
美丽的春天过去了,夏天过去了,秋天到了,海莲娜总是唱着她那一支老歌子,总在等待着她那有钱的求婚者。
有一次,父亲对海莲娜说:"女儿,不要再唱你那支老歌子了。难道你还不明白吗?在波兰是不会有人能够送给你一座珊瑚宫和一套绣着星星的衣裳的!"
忽然,窗外有一个很年轻的声音传过来:"海莲娜小姐要的东西我都能送给她!"
司令官和海莲娜都向窗前跑去,只见花园里站着一个年纪非常老的老头儿--一个老和尚。
司令官让人把狗放出来,叫人去捉这个老和尚。可是不成:那个老和尚不见了,人们没捉住他。司令官说:"这个人绝对不是好人。人老了,声音还那末年轻。"
但是海莲娜总是念念不忘那个老和尚。她日日夜夜地想着、猜着。几个星期过去了,一个月过去了。喀尔巴阡山上响起了猎人的号角,猎狗吠叫着。
波兰国王亲自带领他的侍从到喀尔巴阡山上的森林里来打猎了。
国王每天都在山上的行宫里排下快乐的宴席。客人们喝呀,吃呀,跳舞呀,歌唱呀,直到天明。
有一次,国王邀请司令官和他的女儿到他那里去参加宴会。
海莲娜听到国王邀请的消息,顿着脚高声大叫:"我不能穿着这些粗市夜裳去赴国王的宴会!爸爸,你给我买一件衣裳,缎子外衣也行。"
但是老司令官连买缎子外衣的钱也没有。
太阳在乌云的后面沉没到山后去了。海莲娜满肚子的不高兴,回到自己的房间里去。她刚走进房门,就有一双手从窗户外面伸进来,手里捧着一双金鞋和一件蓝色的缎子衣服。那蓝色很像是星光明亮的夜空,衣服上绣着无数个闪闪发亮的小星星。
有一个人,在花园轻声地向她说:"美人啊!请你把这件衣服穿起来吧!
请你不要忘记,我已经为了你,把珊瑚宫盖好了。"
海莲娜高兴极了,把衣服穿起来,把鞋子也穿上,又找了一件很长的斗篷,把自己从头到脚裹在斗篷里,就和父亲一同坐上马车,参加国王的宴会去了。
当走进王宫的时候,她父亲才看见海莲娜身上的耀眼闪光的服装,他惊奇地问:"孩子,这件衣裳和这双鞋子是从哪儿来的?"
海莲娜什么也没有回答父亲,径自跑去参加跳舞了。
海莲娜和一个外国客人--红胡子的基克维克先生一同跳舞。海莲娜从他的声音里听出来,这个人就是那个送给她绣着星星的衣裳和金鞋的人。
基克维克先生和海莲娜一起跳了一个晚上。他跳着舞,碰得鞋后跟发出膨膨的节奏;他捻捻胡子,对海莲娜说他的珊瑚宫地下室里存着多少珍宝。
第二天早晨,媒人们坐着马车到司令官的家里来。这是那位外国客人基克维克派来的大媒。但是司令官回答说:"亲爱的客人,可敬的媒人,你们不该说这门亲事。我绝不能让我的女儿嫁给外国人。"
媒人就这样一无所得地回去了。司令官还让他们把那一套绣着星星的衣裳和金鞋给基克维克带回去了。
这时,不可避免的灾祸来临了--战争开始了。
年老的司令官杨穿上军人的甲胄,为了祖国又重新踏上了战场。他把他的女儿海莲娜送到一座很不容易被敌人攻破的城堡里,送到他的兄弟那里。
当他们分别的时候,司令官对他的女儿说:"海莲娜,你记住吧,基克维克不是一个好人。他不会无缘无故地换上假面具的,而且他像贼似的在我们的国土上到处走来走去。你要知道,如果你嫁给基克维克,我一定要诅咒你。世界上最可怕的就是父亲的诅咒。"
海莲娜害怕了,答应父亲一定把基克维克忘掉。
说话容易,做事难。一个月一个月过去了,一年过去了。有一次,海莲娜在这难打下的城堡的花园里散步,忽然,不知从什么地方有一个要饭的老头子进来站在她面前,外衣上满是洞,帽子大得遮着脸,络腮胡子直竖着。
要饭的小声对她说:"今天半夜,我在大铁门那里等你!"
海莲娜马上认出来了,他就是基克维克。到了半夜,海莲娜就到大铁门那里去了。
基克维克劝海莲娜跟他一块儿到外国去,他那里有珊瑚宫,有无数最漂亮的衣裳和珍宝等着她去享受,他说:"不要怕你父亲的诅咒。我有七个巫婆住在珊瑚宫里,她们可以用魔力把任何灾难驱赶走。我到这里来,也全靠她们的帮助。她们给狗下了毒药,她们让守门的警卫睡着了……"
这位外国客人用甜言蜜语左劝右劝,终于把海莲娜劝动了。
不久以后,基克维克和海莲娜到国外去了。他们一到国外,便住在那个玫瑰色的珊瑚宫里,在一座黑色的山上。
海莲娜脱下粗布衬衫和粗呢子裙子,穿上了绣着星星的美丽衣裳,七个巫婆轮班侍候海莲娜,用魔法使她忘记了祖国和她的父亲。
七年过去了,海莲娜生了七个孩子。
第八个年头来到了,基克维克离开珊瑚宫到别处去了,又碰上每逢星期三侍候海莲娜的那个名叫星期三的巫婆也病倒了。这一天,海莲娜头一次自己单独呆在屋子里。她便走上高塔,这个地方她还从来没有上去过。她在珊瑚塔顶上看见了自己亲爱的喀尔巴阡山。那里有一股股黑烟正在向上冒,大火燃烧着……这时,正巧有几只天鹅从她身边飞过。海莲娜向这些天鹅大声问:"喂!
天鹅啊,喀尔巴阡山的什么地方着火了?"
天鹅围着塔顶飞了几圈儿,回答说:"海莲娜,那是你父亲--司令官杨的屋子着火了。"
"是谁把我父亲的屋子烧着的?"
天鹅回答:"海莲娜,是你的丈夫,是你的丈夫,基克维克,他带领他的军队放火烧毁了波兰的村庄和城市,踏毁了波兰的田地和菜园。"
海莲娜又向天鹅打听,她的父亲司令官杨是不是还活在人间。但是这时候,巫婆星期三到塔顶上来了,她用一条花被单把海莲娜蒙起来,把她领到塔下面的大房间里来。
巫婆们都来了,坐在海莲娜的周围,劝她说:"海莲娜,你忘了吧,忘了你的父亲和你的家,忘了你的祖国!"
她们的魔咒失去了效力,海莲娜无论如何忘不了。
当巫婆们睡着了的时候,她捉住一个机会又跑到珊瑚塔的塔顶上去。她从上向下望去,只见路上有一团团的白云,田野上乌烟瘴气的到处都是乌云。
这时,有几只老鹰从她旁边飞过,海莲娜向它们问:"喂,鹰啊,鹰!
路上为什么有白云,田野上为什么有乌云?"
鹰齐声回答:"田野上没有乌云浮过,路上也没有白云遮挡,那是扬起的灰尘……那是你父亲率领的勇猛无故的军队扬起的灰尘。杨把可恶的基克维克的军队打败了,带领他的军队追到这里来了!"
"喂,鹰啊,基克维克在哪里呢?"
鹰齐声回答:"你的大夫,基克维克把你和孩子都忘记了,他自己装扮成一个老和尚,逃到山里去了。"
这时海莲娜看见基克维克正在山上的一条小路上逃哩。他走到两个山崖中间,司令官杨带领他的军队从后面赶到了。
基克维克回头一看司令官--刚一看,基克维克马上就变成了一块岩石。
直到现在,那块黑色的岩石还在那里,直到现在,人们还把它叫做老和尚石。
海莲娜呼唤着巫婆们:"快救救我的孩子!我父亲骑马杀到这里来了!"
七个巫婆每人手里抱一个孩于,从珊瑚宫里逃出去了。
但是,司令官杨的诅咒追上了巫婆,她们和七个孩子一同变成七个湖泊。
海莲娜仍旧穿着那件绣着星星的衣裳,双膝跪在地上。
珊瑚宫的宫门开了,司令官杨骑着一匹白马跑进宫来。他从马上跳下来,跺了跺脚,珊瑚宫立刻变成了灰烬。
海莲娜叫喊着:"爸爸,原谅我吧!我现在明白了:最可爱的是自由,最宝贵的是祖国。"
司令官回答:"晚啦,你明白得太晚啦,海莲娜!现在不要再请求我原谅你,也别要求祖国原谅你,你在祖国面前是一个罪人。"
司令官骑上马,又向前驰去。海莲娜哭了一天。不断地流着眼泪,到天上烧起晚霞的时候,她也变成了一个湖。
那深蓝色的湖水很像海莲娜那件绣着星星的衣裳。湖中的泉水潺潺地流出来。潺潺声很像在唱歌。很像有一个女人的声音在如怨如诉地细声歌唱:"我觉得最可爱的是自由,我觉得最宝贵的是祖国。
为祖国我愿献出那珊瑚造成的宫殿、绣着星星的衣裳、黄金铸成的鞋……"
海莲那这样歌唱着。没有人为她感到悲伤,因为,只要有人可怜这个祖国的叛徒,大风和风雪就把他从大地上刮走,把他刮到密林后面,刮到蓝色的那一面去。
沈芳 译
狮身人面兽和美人鱼[波兰]
这是个古老的故事,它发生在许久许久之前,当时华沙还是个不大的城堡。当时红色的城墙围住的只有市场和几条小街。规规矩矩的华沙市民从事着手工业或商业,在维斯瓦河岸上,倚坡建造的茅舍如同燕子窝。这些茅舍里住的是渔民和放排人,他们的木排满载着粮和水果顺河漂**。
自古以来维斯瓦河的波浪里还住着个被称为狮身人面兽的奇怪的动物。
它有个漂亮的人脑袋,狮子的身子,尾巴像蛇,还有对大蝙蝠的翅膀。它有着超人的智慧,无比高尚的精神,它的勇敢胜过最英勇的骑士。此外它还有颗温柔的心,对任何不幸都充满了同情。
谁也不明白,为什么杰出的狮身人面兽偏爱这条灰色的静静流淌的河和这座河岸上的城。
只有一点是肯定的,那就是它在警卫着这条河和这座城市,在关怀爱护着它们,使它们免遭火灾和水患,它振动着自己巨大的翅膀驱散天上的乌云,一旦敌人前来进攻城市,它总是用自己的宝剑杀退敌人。
在平静、晴朗的日子里他常常钻出维斯瓦河的波浪,出现在浅滩上。人们不止一次见到它在了望塔上或楼房的屋顶上,有时它会溜过王宫花园的绿草坪。夜晚,明月当空的时候,它会在市场上漫步,或跑过狭窄的街道,或在石头的台阶上休息。
华沙城的父老们感觉得到它的关怀,因此把它的形像永远留在了城市的印章上,所有的文件,为了证实它们的重要性,都要盖上狮身人面兽的火漆封或蜡封的印戳。
终于有一天狮身人面兽坐上了木排,漂了好远,好远,一直漂到了波罗的海。它在木排上漂游,很是愉快,当木排撞到格但斯克海岸时,狮身人面兽遇见了从海浪中浮出的美人鱼。金发的美人鱼漂亮极了,她那鱼尾上的鳞闪着银光。她的歌声是那样优美动人,只有美人鱼才会唱得那么好。
美人鱼看到狮身人面兽便停止了唱歌,轻声说道:"我是波罗的海王的女儿,你是谁?"
"我是狮身人面兽。"它回答。
"狮身人面兽?"美人鱼兴奋地重复了一遍。"啊,请留在这里永远跟我在一起。我将给你唱我最喜欢的歌。"
"我不能留在这里,哪怕你是世界上最美丽的美人鱼。我必须回到维斯瓦河上我那平静的小城去。我不能抛弃它。我不能让它无人照顾。"
"那么你就把我带走,"美人鱼说,"我想跟你在一起,因为再也没有比你更光辉的骑士了。"
狮身人面兽带着金发的美人鱼回到了华沙。他俩住在喧阗的柳树丛中的维斯瓦的河湾里。
可是有一天,号手在了望塔上吹起了警号,喊声传遍了全城:"拿起武器,敌人包围城市啦!"
狮身人面兽听到这喊声,振翅飞起,投入了保卫自己可爱的城市的战斗。
它的宝剑像霹雷一样打击着敌人,使敌人狼狈逃窜,可是敌人中有个人用阴险狡诈的办法接近了狮身人面兽,刺伤了它的心脏。
受了伤的狮身人面兽最后一次费力地鼓动着翅膀,飞到维斯瓦河湾落下,美人鱼正在那里等待它。
但这已是狮身人面兽最后的一息了。
这时,美人鱼绝望地惨叫一声,抓起它的宝剑就投入了战斗,她像一阵暴风雨般地砍杀,狮身人面兽的宝剑杀得敌人尸横遍地。
吓坏了的敌人只好撤走了。
由于这个胜利,城市里一片欢腾。人们欢呼着,点燃了簧火,奏起了乐曲。然而在维斯瓦的河湾里,美人鱼却在被刺穿了心脏的狮身人面兽身边痛哭。可她深深爱上了狮身人面兽的城市,便永远留在这座城市里。而且也像狮身人面兽一样,在危险的时刻,举起金色的宝剑保卫华沙。
于是,华沙市的参议们便开始用美人鱼的肖像代替狮身人面兽的肖像刻在城市的印章上。
这样一直延用到今天。
严大椿 译
富士山的传说[日本]
有一个老头,叫笃郎。他靠编竹篮为生。
一天,东方刚亮,笃郎和往常一样,从竹林里砍回一捆竹子,坐下来干活。突然他听见一个细柔的声音:"你好呀!"
笃郎随口回答了一句"你好",就站起身来,前后左右张望了一番,可是连一个人影也没有。
他又坐下来干活,刚拿一根竹管,想把它劈开,细柔的声音又响了,就象在耳朵旁边:"你好呀!"
笃郎向周围打量一下,还是没见到一个人影,再往竹管里一瞧,原来在竹管里有一个小不点儿的女孩。他把小女孩倒出来,放在乎掌上,仔细端详了一阵:是一个挺俊的小妞儿!
"你是从哪里冒出来的呀?为什么只这么一丁点儿呢?"老工匠问。
小女孩回答的声音,依然是那么细柔动听:"我是月宫里诞生的,那儿的女孩子都是这么小,不过我们长得很快,不用多久,我们就会长成大姑娘的。"
"月宫里的女孩?那为什么跑到我们地面上来了?"
"昨天夜里,我到月宫旁边幽静的小路上玩。那里风景非常美,我一时给迷住了,走着,走着,不小心摔了跤,就掉到你们地面上来了。幸亏恰好掉进竹管里,要不然,恐怕要跌碎啦。"
"那么,对这个俊妞儿我该怎么办呢?"笃郎沉思着,自言自语地说。
"把我收作女儿吧!"小女孩说,"我能帮你编竹篮,帮你烧火做饭,帮你栽花种菜,帮你洗衣衫。"
"好,留下来吧。"老工匠和善他说,"从今天开始,你就是我的小女儿,你的名字就叫山竹子吧!"
山竹子留了下来,和笃郎生活在一起。她手脚勤快,帮老工匠编篮子,洗衣衫。小女孩果然长得很快,她日长夜大,不消几时,就长成一个漂亮的大姑娘了。
离老工匠家不远,有一个铁匠,他是一个快活、健壮的小伙于。年轻的铁匠心灵手巧,他能把金银铜铁,甚至宝石,得心应手地制作成各种精巧的艺术品。铁匠整天在铺子里一边干活,一边高兴地唱歌。
有一天,铁匠看见了山竹子,立刻就爱上了她,山竹子也喜欢铁匠。
铁匠深情地对阶竹子说:"咱们结婚吧,山竹子。"
山竹子羞答答他说:"明天你到我家里去求亲吧,我们的事要由我的老父亲来决定。"
当铁匠和山竹子在说知心话的时候,邻近国度的三位显贵的皇子光临了老工匠的家,第一个走进茅屋的是皇子一太郎,他对笃郎说:"把你的女儿山竹子嫁给我!如果你不答应,我就下令把你扔到大海里去喂鱼,明天我来听回音。"
紧跟在他后面来的是皇子仓石,他说:"把你的女儿山竹子嫁给我!如果你不答应,我就下令把你扔到山沟里去喂虎,明天我来听回音。"
最后走进茅屋的是皇子道大,他说:"把你的女儿山竹子嫁给我!如果你不答应,我就下令把你的头砍掉!
明天我来听回音。"
"怎么办?"老工匠左思右想,拿不定注意。他愁坏了。
正在这时,山竹子回到家里,笃郎把这一切一五一十地告诉了她。山竹子说:"不要紧。明天我来对付他们。"
第二天早晨,首先来到老工匠家的是皇子一太郎,山竹子在门槛旁边有礼貌地问他:"听说你要向我家求亲,是真的?"
"哪里还有假的?我正是为这件事来的。"
山竹子说:"你如果真心实意爱我,我希望你能用行动证明它。印度有一只铁酒杯,它薄得象靖蜒的翅膀。里面装满了钻石。有个狰狞的妖怪日夜看守着它。如果你真是爱我,那么就用你的勇敢和智慧去把它取回来当作聘礼吧!我等你一百天。"
"一定照办,你等着我的好消息吧!"一太郎说着,就告辞了。
一太郎在路上遇见了皇子仓石和道太,趾高气扬地对他俩说:"你们来迟了,美人儿山竹子已经答应嫁给我了。以后我请你们来喝喜酒。"
仓石和道太听到这个消息,只好灰溜溜地回去了。
一太郎边走边寻思:"我何苦去找妖怪拚命?要一酒杯钻石,我家里有的是。现在只要请个巧铁匠打一只铁酒杯就行了。"
一太郎叫来家仆,吩咐说:"你去找个巧铁匠,替我打一只铁酒杯,要象蜻蜓翅膀一样薄,如果他能打得好,我要给他双倍的工钱。"
铁匠整整用了一个月的时间,打好了这只精美无比的酒杯。家仆把酒杯取走,可是没给铁匠工钱。
九十九天过去了。第一百天,皇子一太郎穿上礼服,拿着这只装满钻石的铁酒杯,大摇大摆地上笃郎家来了。
他把酒杯献到山竹子裙下,就厚着脸皮扯起了弥天大谎:"为了得到这个酒杯,我不辞千辛万苦,在大海里劈风斩浪,航行了四十天。第四十一天,我才登上印度国土。在那里我和看守酒杯的妖怪血战好几大。那个妖怪骠悍得很,他有四个脖子每个脖子都长着两个头,好是吓人!
在你死我活的厮杀中,我好几次险些走命。由于我无所畏惧,从不退却,终于斩下妖怪的八个头颅,带回了这只装满钻石的酒杯。我把它当作聘礼献给你,依照前约,我们今天就举行婚礼吧!"
诚实的老工匠听过一太郎的讲述,非常感动,他说:"这位高贵的皇子用行动证明了,他是勇敢的,他的爱情是坚贞的。现在我就占请客人来参加婚礼吧!"
可是,笃郎前脚还没有跨出门槛,门口来了年轻的铁匠,他向皇子一太郎施了一礼,说:"尊贵的皇子阁下,你答应过:我替你打好铁酒杯,就付给我双倍的工钱,可是你的家仆一个子儿也没有给我。既然如此,酒杯还应该属于我。"
铁匠把酒杯里的钻石倒在地上,双手捧起酒杯,对山竹子说:"我把它献给你,虽然里面没有装钻石,但是它盛满我对你的深情。"
说完,铁匠又回铺子里去了。
山竹子接过酒杯,贴近自己的胸前,对一大郎说:"我不想成为骗子的妻子,请你离开这儿吧!"
一太郎羞惭无比,用扇子遮住面孔,溜出了老工匠的家。
他前脚刚走,就来了皇子仓石。他对山竹子说:"我是来参加皇子一太郎的婚礼的,尊敬的一太郎在哪儿呢?"
"他是一个胆小鬼、骗子!我永远下会嫁给他的。"
"那就嫁给我吧!我又勇敢,又忠实……"
"我倒真想考验一下你。"山竹子截断了仓石的话,说:"东海有座飘浮无定的蓬莱山。山上有棵奇异的樱桃树,树身是金的,树枝是银的,果实是金刚钻的,三只老虎日夜守卫着它。如果你真是又勇敢。又忠实.那么你就去蓬莱山,带回一根结着金刚钻果实的樱桃枝,给我当聘礼。"
"没问题!你等着吧!一百天以后你就请客人来参加我们的婚礼!"
说着,他就走了,走到路上,仓石的老鼠眼骨碌碌转了儿转:"我何苦千里跋涉去找什么蓬菜山呢?只要请一个巧铁匠就解决问颗了。"
仓石走进打铁铺,对铁匠说:"你替我打一根樱桃枝吧,树枝是银的,枝上结着金刚钻的果实。事成以后,我付给三倍的工钱。"
铁匠开工了,三十天双眼未合,一个月炉火不熄。在限定的那一天,皇子仓石来取樱桃枝了。
他一看银光闪闪的樱桃枝,就别提心里有多么高兴了。拿着樱挑树枝,他急急忙忙奔向老工匠的家,而付给铁匠的工钱呢?--对不起!早忘到九霄云外去了。
皇子仓石来到老工匠家里,老工匠和山竹子在门槛边上编着竹篮。
仓石把樱桃枝献到山竹子裙下,就不顾羞耻地信口开河说:"为了采折这根无价的樱桃枝。我不良千难万险,不怕惊涛骇浪.乘船在海上飘浮了四十天,台风吹折了桅杆,巨浪冲毁了船舷,由于我毫不畏惧顶风破浪地向前、向前。第四十一天,我看到船的正前方浮动着一座,山巅高耸入云。我鼓足劲头登山,一直到了山顶,才找到那棵奇异的樱桃树:树身是金的,树枝是银的,果实是金刚钻的。三只斑澜的猛虎看守着它。它们看到我,咆哮着。向我猛扑过来。这时,我的心里只铭记着你的嘱咐,早把生死置之度外。我抽出利剑,左砍右刺,苦战半日,终于割下了一只老虎的头,砍断了另一只老虎的脚掌,第三只老虎夹着受伤的尾巴逃走了。我就折了一根结钻石果实的樱桃枝,带回来献给你,当作聘礼。依照以前的约定,我们今天就举行婚礼吧!"
老工匠听过皇子仓石的叙述,深受感动,他说:"这位高贵的皇子用他的行动证实了,他的确是一位勇敢和忠实的人,现在我去请客人来参加婚礼吧!"
笃郎前脚还没有跨出门槛,门口来了年轻的铁匠,他向皇子仓石施了一礼,说:"尊贵的皇子阁下,你以前许下诺言,我若打成樱桃枝,你就付给我三倍的工钱。可是你忘了,一个子儿也没有给我。既然如此,樱桃枝还应该属于我。"
铁匠双手捧起樱桃枝,对山竹子说:"我把它献给你,表示我对你的深情。"
说完,铁匠又回铺子里去了。
山竹子接过樱桃枝,贴近自己的心口,对仓石说:"我不想成为骗子的妻子,请你离开这儿吧!"
仓石羞愧难当,用扇子遮住脸孔,连忙溜之大吉了。
他刚刚溜走,就来了皇子道大。他对山竹子说:"我是赶来参加婚礼的,显贵的新娘在哪儿?可敬的新郎在哪儿?"
"仓石是个胆小鬼、骗子!"山竹子回答道,"我永远不会嫁给他的。"
"那就嫁给我吧!我才是真正的勇士和正人君子……"
"空说无凭,用行动来证明吧!"山竹子截断了道大的话,说:"海的西南面有一个幅员辽阔的国度,它就是中国。在中国东海岸边,有一对金鸟儿,它们只有小指甲那么大,小翅上各有一万根鸿毛。一条十头凶龙日夜看守着它们。如果你是真正的勇士和君子,那么去把这一对金鸟儿取回来作聘礼吧!"
"给我一百天期限。你就等我的好消息吧!"道太坚定地回答。
这位道太倒真的是比前二位强一些,他果真坐上船驶向中国。海面风平浪静。道大航行了两天,海不扬波。第三天,道大忍不住吹起牛了:"我道太是个货真价实的勇士,无所畏惧,海龙王,它算什么?它碰到我手上,我非割下它的头不可。要拿到一对金鸟儿,易如反掌。"
海龙王听到这话大怒。霎时间夭昏地暗,狂风掀起恶浪摔过来了!道大的船眼看要翻了。
道太吓得面无人色,浑身像筛糠似的抖着。他连忙跪下来祷告:"饶恕我吧,龙王。小的愚昧无知,说了错话,饶了我这条狗命吧,我不敢再去想金鸟儿,也不敢再去想山竹子了。"
海龙王听了胆小鬼的祈求,动了怜悯的心。它息了怒气,天空中风停云散了,浪涛也平静了下来。但是船却早就被吹转了头,在海上继续航行着,晚上,船靠了岸。山后升起了明月,道太上岸一看,吃了一惊,原来船又回到了出发的地点--山竹子住的村庄。
"且慢!"道太犹豫了,"我曾向山竹子夸下海口,要把金鸟儿带回来给她。可是如今怎么向她交代呢?难道去承认这次出丑的航行?不,不!山竹子是不愿做胆小鬼的妻子的。"
突然,一阵铁锤声把道太从沉思中惊醒。
"是铁匠!天还没亮,他就开始干活了。"道大灵机一动:"对,找铁匠去!"
道太快步流星地向打铁铺走去。
"你替我打一对金鸟儿吧!"他吩咐铁匠道:"像小指甲那么大,小翅上要有一万根鸿毛。事成以后,我赏赐给你优厚的工钱,决不食言!"
铁匠手不停锤,炉不熄火。经过三个月的辛苦劳动,终于打好了一对金鸟儿:就像小指甲那么大,每只小翅上有一万根鸿毛。金光闪闪的小鸟站在铁匠手里,就像活的一样,好像马上就要从铁匠手里飞起来一般。
金鸟儿刚打好,道大就来了,他急不可耐地从铁匠手里接过这一对金鸟儿,连一句客气话没说,转身就奔山竹子家去了。他把金鸟儿献给山竹子,说:"我完成了你的吩咐,你也应该兑现诺言,我们今天结婚吧!"
"可是,"山竹子说,"我很想听一听,你是怎样西渡中国去取得这对金鸟儿的。"
道太双眼一眨,谎话也就像开了闸的河水一涌而出:"我的船向西航行了四十天,一路上战风斗浪,千辛万苦,第四十一天,我登上了中国的海岸。在那里我看到了一条十头凶龙。经过激烈的血战,终于砍下了它的九个头。正当我挥剑要把它最后一个头砍下来的时候,胆小的龙王跪下来哀求道:'饶了我的命吧,你把金鸟儿带走吧!'我可怜了它,饶恕了它,留下它一条狗命!把金鸟儿带回来道太还没有讲完,门口来了年轻的铁匠:"尊敬的道太皇子阁下!我为你打的这一对小金鸟,你答应过给我优厚的报酬,可是你一文钱也没给,你既然不讲信用,那么金鸟儿就应该属于我的。"
铁匠双手捧起金鸟,献给山竹子:"我把这一对金鸟儿献给你.愿我们像这对金鸟,永不分离。"
山竹子激动地站起来,走到铁匠身边,亲热地和他并肩站着,对道太说道。
"我不愿意成为胆小鬼和骗子的妻子,请你离开这儿吧!"
没等山竹子下完逐客令,道太就识趣地溜走了。
山竹子幸福地笑了。她对铁匠说:"别看这些显贵的皇子衣冠楚楚,道貌岸然,他们都是一些心地肮脏的胆小鬼和骗子。你是一个心灵手巧勤劳诚实的人,让我们在一起生活吧!"
她的话刚说完,明亮的太阳消失了,在漆黑的天空里,升起一轮阴森森的月亮。
山竹子跑出门来一看,她惊骇地拍拍手,泪流满面,说:"我知道了,这是月神发怒了,她不准我和地面上的人相爱,命令我立即返回月宫。"
"不,不,我们要永远在一起!"铁匠挥着铁锤发誓:"我要日日夜夜守卫着你。绝对不让月神把你带走。"
山竹子什么也没有说,只是绝望地摇摇头。
山竹子和她的老父亲走进屋子歇息,年轻的铁匠守卫在门口。可是神通广大的月神把阴森森的银光照到铁匠身上,铁匠立即睡着了。深夜,月神派她的喽罗要来把山竹子带走。喽罗们腾云驾雾飞向茅屋。他们轻易地打开了紧闭着的大门,闯入了山竹子的家。
山竹子从梦中惊醒,倔强他说:"我不回月宫,我要留在地面上,和铁匠在一起,决不分离。"
月神的喽罗,拿出一个精美的盒子,狡猾他说:"仁慈的月神答应让你们结婚了,你看,这是月神送的贺礼。"
他们把盒子打开,里面有一件银光闪闪的衣裳,比皇后的盛装还漂亮。
山竹子轻信了这些鬼话,放心地穿上了这件美丽的衣裳。
结果中计了,这不是一件普通的衣裳,而是一件魔衣。谁穿上它,就立即会忘却往事。只有大阳的光芒才能解除它的魔力。
山竹子一穿上魔衣,就忘记了她的老父亲,也忘记了心爱的铁匠。
月神派来的喽罗,让山竹子坐在云朵上,离开了地面,向广阔的天空飞升。
就在这一瞬间,铁匠醒来了,他跑进屋里,屋里只剩下老工匠,不见了山竹子。
铁匠慌忙跑出门来,抬头看了看,有一朵云正离开地面,慢慢向天空飞升。他立即明白了,山竹子让月神派来的喽罗带走愤怒的铁匠拿着铁锤,紧追在云朵后面,他追了好几个钟头,还是没有追上。正在这时,那朵云停在一座的峰顶,铁匠快步登上山顶大叫:"山竹子,山竹子!我救你来了!"
但是,那朵云又飞起来了,飞快地飞向月宫。铁匠无可奈何,悲痛欲绝。
他绝望地用铁锤猛击山头,发泄心头的愤怒。山头裂开了,从裂缝里喷出冲天的火焰,直向云彩烧去。云彩被火饶着了,月神的喽罗们全被烧死了,只有山竹子平安无事,魔衣保护着她。
山竹子掉下来,落在顶上。铁匠快乐地奔到她的身边,拉着她叫道:"快跑,快离开这儿,快躲起来,再过一会儿,月神还会派喽罗来追捕你的。"
但是,可怜的山竹子穿着魔衣,她忘记了铁匠。看着铁匠,就像看着陌生人一样。
"你是什么人?"山竹子生气地推开铁匠,说:"快滚开,你拉着我想干什么?"
不幸的铁匠心情实在难以形容,他满怀痛苦跳进山头的裂缝里去了。
就在这一刹那,太阳升起来了,它金色的光芒照射着山竹子穿的魔衣,魔衣的力量消失了,山竹子立刻记起了一切:月神的喽罗是如何把她带走,铁匠又是如何把她拯救出来,而她又是如何粗暴地把铁匠推开,铁匠又是如何绝望地跳进山头的裂缝里去。她悲痛地惨叫一声:"心爱的铁匠,等着我,我要和你一起去!"
山竹子的惨叫声还在半空中回**着,她也跳进山头的裂缝里去了。
自山竹于和铁匠从地面上消失以后,已经过去了一万年。可是,人们却还记得他们。许多人都说,山竹子和铁匠并没有死,他们避开了月神,还幸福地生活在地下宫殿里。当他们生火做饭的时候,山头的裂缝里就喷出一股火焰,升起袅袅的炊烟。
从此以后,人们就把这座大山叫做富士山,意思就是不死的山。
庄泽义 韩珍重 译红星星[阿根廷]在月色明亮的夜晚,星星在巴塔哥尼亚上空闪烁,把它那奇异的光芒洒向大地。对这个地区的印第安人来说,这颗星星不是别的什么东西,而是他们酋长的眼睛。千百年来,那眼睛一直注视着这土地,因为他儿子的灵魂也在这里。
故事发生在很久很久以前。这儿有一位名叫卡尔班冈的老酋长。他领导着一个繁荣的部落。尽管他年纪大,由于病痛行动困难,他还是很快乐地活下去。奇纳拉昂,这位老人的儿子,却感到日子很难熬,希望老人早日去世。
可老人总不见死。他急于想谋取酋长称号,便决定杀掉自己的父亲。
卡尔班冈尽管病魔缠身,但依然头脑清晰,始终不受骗上当。奇纳拉昂老是在心里盘算着怎样暗算老人。可是部落里的人随时都在照看着他们爱戴的首领。由于害怕他们报仇,这个坏小子决定离开他们一段时间。
他一直朝前走,不知道该去哪儿。他来到一条大河边,那里耸立着一块大行头。
石头上有许多洞穴,其中一个洞里住着个老妇人,她的脸色像石头,手指像树枝。
这个老妇人对奇纳拉昂说:"我知道你想让自己的父亲死去,你好当酋长。但你永远也当不上,因为你父亲永不会死!"
奇纳拉昂第一次听到这些话,开始哆嗦起来,说道:"你为什么对我说这事?所有的人都兔不了一死……你想叫我相信什么呢?"
这个脸如石色的老妇人又说:"你别指望弄明白啦!不过我看你好像太苦恼了,我愿意帮助你。"
奇纳拉昂低下头,小声说:"我不能再等下去了,要是让光阴虚度而无所作为的话,我将会死在父亲的前面!"
老妇人递给他一根粗大的黑树根,对他说:"把这个泡在鹦鹉的粪便和芦苔汁里,然后把它搅匀放进你父亲的食物里!"
奇纳拉昂接过树根就回部落去了。
他按照老妇人的话去做。他做好一盘菜,把毒药掺了进去,让卡尔班冈吃了下去。
第二天,酋长病得很厉害。部落里的人都伤心极了,所有的人都在想方设法让他们爱戴的酋长恢复健康。
所有的照料都不见效。部落里最聪明的人建议用据说是最有效的良药。
他颇有自信他说:"让我们爱戴的卡尔班冈笑吧,快乐会使他驱除病魔。"
这种绝妙的治疗方法虽在他们的一位祖先身上创造过奇迹,可眼下仍无疗效。凶恶的病魔不让垂危病人得到欢乐。卡尔班冈终于被红色的天神带走了。那红色天神老是使活着的人感到无休上的恐怖。
整个部落都在为卡尔班问哭泣。奇纳拉昂继承他父亲的职位,当上了酋长。
可是新酋长每晚老是做梦。要是奇纳拉昂在梦中不把他过去干的事大声讲出来的话,这事本来也不会有人知晓。这样一来,部落里的人都知道事情的真相,新酋长不得不承认自己的罪行。
部落里的人不愿要一个不光彩的首领,奇纳拉昂为了逃避追捕,躲进了深山。他过去懒惰成性,成天东游西**。给他毒药的老妇人对他说过的那些话现在一直使他不得安宁。不论白昼黑夜,他都呆呆地凝视着天空。他觉得太阳和星星都在监视着自己。他明白老酋长并没有死,变成了星星在诅咒他。